| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision |
| ru:develop:guidelines [2018/08/17 14:18] – [Дерево каталогов] valerius | ru:develop:guidelines [2018/08/17 14:43] (current) – [Присылая патчи с исправлениями (FIX THIS!!!)] valerius |
|---|
| ==== Глобальные/Общие/Приватные файлы заголовков ==== | ==== Глобальные/Общие/Приватные файлы заголовков ==== |
| |
| Каждый уровень дерева SVN содержит два стандартных каталога: <code>FIX THIS! Сейчас это немного не так!</code> | Каждый уровень дерева исходных текстов содержит два стандартных каталога: <code>FIX THIS! Сейчас это немного не так!</code> |
| |
| |//shared// |Содержит код, общий для данного и более глубокого уровней вложенности каталогов | | |//shared// |Содержит код, общий для данного и более глубокого уровней вложенности каталогов | |
| |//include// |Содержит заголовки для всего выше перечисленного | | |//include// |Содержит заголовки для всего выше перечисленного | |
| |
| Каждая часть/уровень ОС должен иметь отдельный префикс (какталог верхнего уровня), позволяющий разработчику легко найти часть ОС, к которой заголовочный/библиотечный файл принадлежит. Например, код, общий для всего дерева исходников, должен включать: | Каждая часть/уровень ОС должен иметь отдельный префикс, позволяющий разработчику легко найти часть ОС, к которой заголовочный/библиотечный файл принадлежит. Например, код, общий для всего дерева исходников, должен включать: |
| |
| <code c>#include <all_shared.h></code> | <code c>#include <all_shared.h></code> |
| * Пользуйтесь мейкфайлами из дерева исходников, не изобретайте свои собственные “велосипеды”. | * Пользуйтесь мейкфайлами из дерева исходников, не изобретайте свои собственные “велосипеды”. |
| * На текущий момент разработка osFree происходит в среде OS/2 (как минимум, Warp 4), но в будущем разработка будет производиться в самой osFree ("self-hosting"). | * На текущий момент разработка osFree происходит в среде OS/2 (как минимум, Warp 4), но в будущем разработка будет производиться в самой osFree ("self-hosting"). |
| * Мы используем SVN для совместной разработки. | * Мы используем Git для совместной разработки. |
| * Мы пользуемся Doxygen и Wiki для документирования своей работы. | * Мы пользуемся Doxygen и Wiki для документирования своей работы. |
| |
| ==== Присылая патчи с исправлениями (FIX THIS!!!) ==== | ==== Присылая патчи с исправлениями (ИСПРАВИТЬ!!!) ==== |
| |
| * Убедитесь, что ваши патчи удовлетворяют правилам, описанным выше. | * Убедитесь, что ваши патчи удовлетворяют правилам, описанным выше. |
| * Убедитесь, что у вас исходники последней версии,чтобы ваши патчи соответствовали текущей головной ветви (trunk). | * Убедитесь, что у вас исходники последней версии,чтобы ваши патчи соответствовали текущей головной ветви (master). |
| * Создавайте ваш патч используя cvs diff -u (if you are using CVS) или diff -u original-file changed-file (если вы используетсе архив с исходниками, или просто изменения к целому дереву файлов, используйте diff -r). В последнем случае, исходный код указывайте первым параметром, и измененный -- вторым. Тогда все ваши изменения будут добавлены в патч с префиксом "+". | * Создавайте ваш патч используя git diff если вы используете Git) или diff -u original-file changed-file (если вы используетсе архив с исходниками, или просто изменения к целому дереву файлов, используйте diff -r). В последнем случае, исходный код указывайте первым параметром, и измененный -- вторым. Тогда все ваши изменения будут добавлены в патч с префиксом "+". |
| * Удаляйте из патча все несущественные строки. | * Удаляйте из патча все несущественные строки. |
| * Присылайте патчи в виде прикрепленного к письму файла. Не вставляйте его прямо в тело письма. | * Присылайте патчи в виде прикрепленного к письму файла. Не вставляйте его прямо в тело письма. |